Translation Status Update/Discussion - Nov 15 : visualnovels

Previous thread

This is the weekly translation status update thread. Use this thread to discuss translation news, issues, titles you’re looking forward to, etc.

Note: This is simply a mirror from 4chan’s weekly thread on the /jp/ board. All credit goes to the user VNTS there. I’m simply copying and pasting for discussion sake here since some people can’t access 4chan or who are distracted watching 13 currently airing shows.

Entries in Bold have had changes since last week

Entries in itallics denote my own changes

This weeks button is from Akatsuki no goei

Fan Translations


  • Aiyoku No Eustia – 100% Translated and edited, 57.61% through TLC

  • Akatsuki no Goei – Prologue patch released, common+Reika route being translated

  • Amagami – “Script translation done. 2107/2329 original edition scenario scripts edited (90.5%)”

  • Amayui Castle Meister – Rough patch released with 63% of dialogue translated, overall 74% translated

  • Chaos;Head Noah – 6 routes finished translation, other routes on going

  • Chicchakunai Mon – 49.7% translated

  • Fuukan no Grasesta – Project starting up

  • Gore Screaming Show – Prologue + day 1 patch released, 15,59% [5827/37383] lines translated

  • Gin’Iro, Haruka – On hold for the time being, Common + Bethly + Hinata + Momiji routes translated, Yuzuki 30.62% translated, overall 67.24% translated, Common+Bethly+Hinata+Momiji routes patch released

  • Haruka ni Aogi, Uruwashi no – “Main School” routes fully translated, Editing and QA ongoing on the Main School routes, overall 71% (48222/68206) lines translated

  • Hoshi Ori Yume Mirai – Rikka to Anata no 1-Shuunen Kinen, Icha Love Birthday – Released

  • Junketsu Megami-Sama – 2nd Alpha patch released

  • Kud Wafter – 24436/64692 (37.72%) lines translated

  • Lover Able – 100% translated, 92.27% edited

  • Maji Koi A-4 – 8 of 62 scripts translated

  • Nursery Rhyme – 100% translated, still being edited

  • Oreimo Tsuzuku – All scripts through TLC+Editing, technical issues resolved

  • Pure Pure – 95.59% translated

  • Pure x Connect – 17580/43896 lines translated, 9324/43896 lines edited, prologue patch released

  • Saimin Yuugi – Common Route translation: 100%, Common Route editing: 1/6 scenario files, Maiya Route translation: 5/23, Keika Route translation: 6/21

  • Shin Koihime Musou – 100% translated, 37% (40363/108888) edited

  • Shukufuku no Campanella – Trial patch released

  • Steps to Love – Common route TL patch released

  • Summer Pockets Reflection Blue – 100% lines translated, 26,269/34,142 (76.94%) lines edited

  • Suzukuri Karin-chan – Prologue translated

  • Taimanin Yukikaze 2 – Yukikaze route patch released

  • Watashi wa Kyou Koko de Shinimasu – 100% translated, 1965/2265 second pass

  • Christmas*Flower – 325/325 translated

  • Yosuga no Sora – Translation finished, editing and TLC ongoing

Official work


  • Wanting Wings: Her and Her Romance! – 11/19 release

  • Ciconia – Phase 1 Released

  • Hadaka Shitsuji fandisc – Picked up

  • Shiei no Sona-Nyl – 100% translated and edited, Refrain content 100% translated

  • Rance Quest – Out of Beta

  • Rance IX – 100% translated

  • Rance X – 28% translated

  • Luckydog1 – Picked up

  • Fxxx Me Royally – Out of Beta

  • Uchi no Kanojo – 100% translated and edited, image editing finished

  • Trinoline Genesis – 100% translated and edited

  • Musicus! – In Programming

  • Jeanne at the Clock Tower – Fully translated and edited, about to enter Beta

  • Funbag Fantasy 3if – 100% translated and edited

  • Secret Project 6 – 68% translated and 67% edited

  • How to Live a Healthy Hentai Lifestyle – 100% translated and edited

  • Majikoi – Winter release

  • Flowers – Title 3 released

  • Sumaga- Upcoming release

  • Katahane – Upcoming release

  • Josou Sanmyaku – 87% translated, 85% edited

  • Django – Waiting on translation.

  • Machine Child – Announced

  • Dramatical Murder – Picked up

  • Lamento Beyond the Void – picked up

  • Slow Damage – Picked up

  • Eiyuu*Senki GOLD – 100% translated

  • Yamizome Revenger – 50% translated

  • Mamono Musume-tachi to no Rakuen ~Slime & Scylla~ – Picked up

Age titles with various publishers

  • Muv-Luv Unlimited – The Day After – 2020 release

  • Schwarzesmarken – Through Greenlight

  • Kiminozo – “now in production for English release”

  • Nekopara Vol 4 – In QA, November 26th release

  • I Walk Among Zombies Volume 3 – December release

  • The Seventh Sign -Mr. Sister- – “Planning release”, appears to have been rejected by Steam

  • Ley-Line: Daybreak of Remnants Shadow – “More programming”

  • Ley-Line: Flowers Falling in the Morning Mist – Fully localized, in engine work

  • Re;Lord Volume 2 – 100% translated+edited, awaiting engine work by the developer

  • Harumade Kururu – Awaiting engine work, 2020 release

  • Rewrite+ – Overall 55% translated and 44% edited, January 2021 estimated release

  • Love Duction – 100% translated and edited, engine work in progress

  • Hoshizora no Memoria (retranslation) – In QA, going to update existing release to HD version

  • Hoshizora no Memoria Eternal Heart – 60% translated

  • Island Diary – 100% translated and edited, waiting on QA build

  • Miko no Kanata – 100% translated and edited, awaiting engine work

  • Memory’s Dogma – Code:01 Released, 02 onwards upcoming

  • Tenshin Ranman – QA and engine work next, in “icebox”

  • NarKarma EngineA – Announced

  • Subete no Koi ni, Hanabata o. – 50% translated

  • Sumire – Picked up

  • I Walk Among Zombies Volume 0 – Awaiting engine work

  • Sanarara R – 100% translated, 25% edited

  • Amatsutsumi – Translation and editing in progess

  • KoiKuma Fan Disc – Waiting on approval

  • Love’s Sweet Garnish 2 – 100% translated, waiting on editing, 2020 release

  • Kanojo no Seiiki – Picked up

  • Glass – Picked up

  • New Glass – Picked up

  • Amairo Chocolate – 100% translated and edited

  • Kimagure Temptation – 100% translated

  • Slobbish Dragon Princess – 100% translated and edited, build recieved

  • 9-nine- Episode 4 – 100% translated and edited, waiting on build

  • Karakara 3 – In Development

  • Secret Project 7 – 100% translated

  • Secret Project 9 – listed

  • Shitsuji ga Aruji o Erabu Toki – “Currently restaffing”

  • Nukitashi – 100% translated, 51% edited

  • Himawari to Koi no Kioku – “Currently restaffing”

  • Irotoridori no Sekai – 100% translated and edited, waiting on QA build

  • Witch’s Garden – “Acquiring staff”

  • Happiness! 2 Sakura Celebration – 100% translated and edited, QA build in progress

  • Hyper->Highspeed->Genius – “Acquiring staff”

  • Riddle Joker – December 18th release

  • Hello Lady – Main game 100% translated, edited, and TLC, 50% QC, engine work being done by developer

  • Dracu Riot – 100% translated and edited, engine porting starting shortly

  • Kinkoi: Golden Loveriche – 100% translated and 75% edited, being ported to Unity

  • Clover Days – 100% translated and TLC, 40% edited, engine porting started

  • Fureraba Complete edition – Vita exclusive content to be added to Fureraba a couple months after the fandisc release

  • Melty Moment – 50% translated and TLC

  • Making*Lovers: Geki Icha After Story – “we plan to translate the Fandisc as well”

  • Secret Project #1 – 62% translated and 62% TLC, 25% edited

  • Secret Project #2 – 25% translated and 25% TLC

Visual Arts/Key

  • The Humbling of a Holy Maiden – 100% translated, 50% through programming

  • Chinkamo Twins! – 100% translated and edited

Other

  • Invisible Cock – Released

  • Misshitsu no Sacrifice – December 17th release

  • Jiangshi x Taoshi – Episodes 1-2 released, episode 3 upcoming

  • Evenicle 2 – Demo released

  • Wanko no Yomeiri – Upcoming release

  • Taimanin Asagi – Page for the Trial of episode 1 back on Steam

  • Venus Blood Hollow – Kickstarted finished, December 2021 release listed

  • Fault – Silence the Pedant – Demo released

  • Fault Milestone 2 – Side Below – Spring 2021


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *